← Back to job listings
[N
パラリーガル(外国法務韓国チーム)
[Tokyo] Nishimura & Asahi (Partnership) · Tokyo, Japan
About The Role
- 韓国関連パラリーガル(日韓・韓日翻訳および韓国法リサーチ) として、語学力を 活かし、韓国関連業務に携わる弁護士をパラリーガルとしてサポートしていただきます。
- ≪職務内容≫
- 事務所の韓国チーム に所属し、所内の韓国関連業務に携わっていただきます。日韓・韓日翻訳の他、韓国に関わる様々なリサーチ等を担当していただきます。国際総合法律事務所において、翻訳業務のみならず、韓国の法律や政策、制度への理解を深め、専門性を高められる環境です。
- ★弁護士から頼られるプロフェッショナルとして成長できるポジション
- ★韓国企業のみならず、様々なクライアントの韓国関連業務に携わることができる
- ★近年は翻訳業務のみならず、 リサーチ業務も増えているため、語学力を活かしながら法律知識を幅広く身につけ深められる環境
- ≪業務内容詳細≫
- ・法律関係文書の日韓・韓日翻訳
- ・韓国の省庁や裁判所のウェブサイト、法令サイト等を利用した韓国の法制度および判例リサーチ
- ・その他、韓国関連業務
- ≪応募要件≫
- ■必須条件
- ・ 日本語と韓国語のいずれかがネイティブで、他方が高度なビジネスレベル以上であること。
- ・日本もしくは韓国の大学等において法律を相当程度学んでいること、または日本もしくは韓国の法律事務所等において翻訳やリサーチ業務の経験があること。
- ■歓迎条件
- ・通訳翻訳大学院等の教育機関で日韓・韓日翻訳を学んだ方
- ・一定程度の英語の読解力を有する方
- ≪求める人物像≫
- ・弁護士からの依頼に対し、ニーズを正確に把握し、依頼内容に応じて柔軟な対応をしながら適切な着地点に導くことのできる調整力をお持ちの方
- ・日本語・韓国語の高度な読解力・文章力をお持ちで、契約書等の法律文書に馴染みのある方
- ・知的好奇心が旺盛で向上心のある方
- ・チームワークに抵抗のない方
- ≪応募方法≫
- 以下の手順でご応募をお願いいたします。
- 1.青色のボタンより次の画面へお進みください。
- 2.応募用のアカウントを作成してください(メールアドレスが必要です)。
- 3.以下書類のPDFまたはWordファイルをご用意いただき、 その他の必要事項とともに登録してください。
- ■提出書類: 履歴書および職務経歴書、大学もしくは大学院の成績証明書の
- ※応募時に証明書が手元にない場合には、ご応募後にお手元に届き次第、別途以下メールアドレス宛にご送付いただけますと幸いです。
- 連絡先:recruiting_staff@nishimura.com
This listing was posted by a verified recruiter at [Tokyo] Nishimura & Asahi (Partnership). Report this listing
JobSpring